Comienzas / You Begin / MARGARET ATWOOD


Comienzas

Margaret Atwood

Comienzas así:

ésta es tu mano
éste es tu ojo,
ése es un pescado, plano y azul
dibujado en el papel, casi
con la misma forma de un ojo.
Ésta es tu boca, ésta es una O
también podría ser la luna, como
tú quieras. Éste es el amarillo.

Afuera, si miras por la ventana,
está la lluvia, es verde
porque es verano, y más allá
están los árboles y el mundo:
es redondo y sólo posee
los colores de estos nueve crayones.

Éste es el mundo, más grande
y mucho más difícil de comprender
que lo que he dicho.
Entiendo que lo rayonees así
con el color rojo y después
con el naranja: el mundo se está incendiando.

Una vez que hayas aprendido estas palabras
aprenderás que hay más palabras
que las que puedes aprender.
La palabra mano flota sobre tu mano
como una nube pequeña sobre un lago.
La palabra mano aferra
tu mano a la mesa,
tu mano es una piedra tibia
que sostengo entre dos palabras.

Ésta es tu mano, éstas son mis manos, éste es el mundo
no es plano, es redondo, y tiene más colores
que los que podemos ver.

Tuvo un principio y ha de terminar.
Esta revelación ha de alcanzarte.
Ésta es tu mano.

[Versión de Óscar Paúl Castro. Culiacán, 1979]

You begin

Margaret Atwood

 
You begin this way:
this is your hand,
this is your eye,
that is a fish, blue and flat
on the paper, almost
the shape of an eye.
This is your mouth, this is an O
or a moon, whichever
you like. This is yellow.

Outside the window
is the rain, green
because it is summer, and beyond that
the trees and then the world,
which is round and has only
the colors of these nine crayons.

This is the world, which is fuller
and more difficult to learn than I have said.
You are right to smudge it that way
with the red and then
the orange: the world burns.

Once you have learned these words
you will learn that there are more
words than you can ever learn.
The word hand floats above your hand
like a small cloud over a lake.
The word hand anchors
your hand to this table,
your hand is a warm stone
I hold between two words.

This is your hand, these are my hands, this is the world,
which is round but not flat and has more colors
than we can see.

It begins, it has an end,
this is what you will
come back to, this is your hand.

 

Bibliografía

El original, acompañado de una grabación de viva voz de Margaret Atwood, puede revisarse en http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/16789

Margaret Atwood, Selected Poems II: 1976-1986 by Houghton Mifflin Co.; in Canada in Selected Poems 1966-1984 by Oxford University Press; and in the United Kingdom in Eating Fire: Selected Poetry 1965-1995 by Virago Press.

    • Calle
    • 12/02/14

    Ésta es tu mano, éstas son mis manos, éste es el mundo […]
    tuvo un principio y ha de terminar.

    (…)

  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: